break the ice - przełamać lody
At the meeting, she asked everyone to introduce themselves to break the ice.
bury the hatchet - zakopać topór wojenny
After a heated debate, the managers buried the hatchet and continued working together.
one's lips are sealed - nie pisnąć ani słówka
He promised that his lips are sealed and won't tell anyone.
keep a lid on sth - zapanować nad czymś
They were one of the few countries in the EU able to keep a lid on unemployment
during the recession.
be as silent as a grave - milczeć jak grób
After the argument, he was as silent as a grave for hours.
steal the show - przyćmić wszystkich
The opening band totally stole the show tonight. They were amazing.
be all ears - zamienić się w słuch
He's all ears whenever someone talks about new technology.
be on the same page - być tego samego zdania
Before we start the project, let's make sure we're on the same page.
give someone the cold shoulder - potraktować kogoś ozięble
He tried to apologize, but she gave him the cold shoulder.
hit it off - świetnie się dogadać od pierwszego spotkania
I immediately hit it off with my new roommate.