kultura

play second fiddle - grać drugorzędną rolę

He didn't want to play second fiddle in the company — he wanted to be in charge.

be in the spotlight - być w centrum uwagi

He felt uncomfortable being in the spotlight during the award ceremony.

burst of applause - burza oklasków

The performance ended with a burst of applause from the crowd.

cover oneself with glory - okryć się sławą

The actor covered himself with glory in the award-winning role.

be on everyone's lips - być na ustach wszystkich

The singer's new album is on everyone's lips right now.

go down in history - przejść do historii

If this team win the league they will go down in history.

steal the show - skraść show, przyciągnąć całą uwagę

The young actor stole the show in the movie premiere.

strike the right note - uderzyć w odpowiedni ton

His speech struck the right note with the audience.

bring down the curtain on something - spuścić na coś zasłonę

It's time to bring down the curtain on this project.

paint the town red - zaszalować, pójść w miasto

After winning the championship, the team went out to paint the town red.